Rezervace: před začátkem představení na podkladně divadla vyměníte kód voucheru za vstupenku.
Konkrétní místa vám budou přidělena automaticky nebo si je můžete rezervovat telefonicky na 222 781 860 (10.00–16.30 h) nebo na 222 780 396 (16.30–19.30 h).
Nerezervujte si vstupenky online přes webové stránky, došlo by tak k duplicitě rezervací.
Rezervace: před začátkem představení na podkladně divadla vyměníte kód voucheru za vstupenku.
Konkrétní místa vám budou přidělena automaticky nebo si je můžete rezervovat telefonicky na 222 781 860 (10.00–16.30 h) nebo na 222 780 396 (16.30–19.30 h).
Nerezervujte si vstupenky online přes webové stránky, došlo by tak k duplicitě rezervací.
Další, v pořadí již třetí inscenace Ladislava
Smoljaka a Zdeňka Svěráka v anglickém jazyce,
tentokráte Hospoda Na mýtince, v podání anglicky
mluvících herců.
A man inherits a pub from his grandfather situated in a glade in the middle
of a forest. For many years there have been no customers except for Ludvík.
Then, suddenly, in one day, two new people arrive at the pub: Count Zeppelin
whose airship is grounded because of a loss of gas; and an escaped convict,
Kulhánek. Both wish to continue their journey until they learn that the
Innkeeper has a beautiful, caring granddaughter, Růženka. who set out to town
for saffron and a little bit of ginger. The men begin to compete passionately
for the affections of the innkeeper's beautiful granddaughter,
Růženka.
Hrají:
Michael Pitthan, Ben Bradshaw, Adam Stewart, Curt Matthew, Brian Caspe
Překlad: Brian Stewart, Emilia Machalová a Hana
Jelínková ( roz. Svěráková )
Režie: Peter Hosking
The stand in – Záskok
Cimrman, Smoljak, Svěrák
Jde o historicky první provedení této populární, inteligentní a vtipné divadelní hry v anglickém jazyce v podání anglických
profesionálních herců žijících v Čechách.
Performed in English with native English actors this brilliant comedy , set
in 1910, tells the story of a small Czech theatre company who, having lost some
company members, recruit the renowned Czech actor, Karel Infeld Prácheňský,
as the The Stand-In for the premiere of a new
play, Vlasta. As Prácheňský is unable to remember
his lines, the names of the other characters or indeed which play he is
performing in chaos inevitably ensues. An authentic, funny translation of the
Czech comedy classic.
Hrají:
Principál: Ben Bradshaw
Karel Infeld Prácheňský v roli Vavrocha: Brian
Caspe
Doktor Vypich: Peter Hosking
Vlasta: Curt Matthew
Bárta: Adam Stewart
Šikovatel Vogeltanz: Michael Pitthan
Překlad: Brian Stewart, Emilia Machalová a Hana
Jelínková ( roz. Svěráková )